FOOTNOTES TO INTRODUCTION
To go directly to the Latin text of the poem, click
here.
The most thorough study of the names of these women is
in
Lee (see Bibliography below), pp. 69 ff. The
Cardinalis Domina is the only individual not given a name in the
manuscripts of the poem; her dress and behavior support the view that she is
intended as a symbolic figure. At one point, in fact, she refers to herself as an
outsider (l. 53).
The Altercatio Phyllidis et Florae is one of the
Carmina Burana (Number 92). Excerpts of it are included in F. J. E.
Raby's Secular Latin Poetry (2:191 ff.), and in the same author's
Oxford Book of Medieval Latin Verse, pp. 312 ff.
The only real exceptions are at lines 7-8 and 109-10, both
times involving the carryover of the word Amoris. The word then is
intended to come as something of a surprise, after a brief pause.
Rhyming in Latin, largely because of the inflectional
endings, is such an easy effect that it takes special effort to avoid it. Good
classical stylists regarded such patterns as multorum virorum bonorum
with disdain. Not so in the case of many medieval Latin poets, even where the
most commonplace endings were concerned. It is instructive to observe how
many of the lines of the Concilium Romarici Montis have such banal
rhymes as -ibus, -imus, or -ia. (Between lines 109
and 115, for example, this last rhyme occurs four times.) The poet does
avoid repeating the same rhyme in two consecutive lines within the same stanza.
This circumstance adds some support to the placement of line 44 in its new
position there; see below. About the best
that can be said
for the rhymes in the Concilium Romarici Montis is that most of them
are at least accurate. Lines 33, 218, and 241 are mildly aberrant; only line 148
is so much so as to be actually somewhat suspect. See Commentary on line 148.
The subheads before lines 61 and 67 are present only in T,
the ones before lines 94, 100, 103, 106, 109, 115, 121, 172, 178, 184, 199, 202,
and 205 only in R.
For details of these works, see Bibliography. Lee provides an excellent
bibliography (pp. vii-xvii), complete to 1981. Substantial accounts of the
Concilium Romarici Montis can be found in C. S. Lewis, The
Allegory of Love (Oxford, 1938, reprinted 1967); F. J. E. Raby, A
History of Secular Latin Poetry in the Middle Ages (Oxford, 1957); and
Peter Dronke, Medieval Latin and the Rise of European Love-Lyric
(Oxford, 1968).