Commentary Cons. Phil. Book 5 Prosa 5
P. continues to distinguish human from divine modes of understanding.
- section 1
-
in corporibus sentiendis: = cum corpora sentiantur; corporibus: "bodies," the material objects accessible to the senses.
forinsecus: "outwardly."
obiectae qualitates: "qualities that present themselves"; subject of afficiant.
insignitur: "is marked, characterized."
ea quae: Chaucer's gloss in his translation at this point suggests "as God or his angels".
absoluta: "freed from."
expediunt: "accomplish, unfold, carry out."
- section 2
-
cognitiones: "[modes of] knowledge"; i.e., sensus, imaginatio, ratio, intellegentia.
- section 3
-
quaeque alia: = et alia quae.
imaginatio: sc. cessit.
iam: "already (as we move up the hierarchy of creatures)."
- section 4
-
tantum: "only" (for variation, B. uses the adjective sola in the next clause).
proprium: sc. subiectum; i.e., that which is subject specially and particularly to it.
- section 5
-
ratiocinationi: i.e., the activity of ratio.
dicentes: with sensus imaginatioque.
- section 6
-
6: This section gives the argument made by sensus and imaginatio (hence the accusative/infinitive construction) against ratio and its claims (ratio's response is in section 7).
sibi notum sit: an impersonal verbal construction (sibi: = rationi) introducing accusative/infinitive, plura . . . subiecta.
- section 7
-
si ratio: si ratio . . . esse credendum: protasis of a condition; for the apodosis we must wait for the clause beginning with nonne.
se quidem: answered by illa uero two lines later.
illa: sensus et imaginatio.
firmiori: firmiori . . . iudicio: dative with credendum esse ("one must believe").
iudicio: firmiori . . . iudicio: dative with credendum esse ("one must believe").
esse credendum: si ratio . . . esse credendum: protasis of a condition; for the apodosis we must wait for the clause beginning with nonne.
In: in . . . lite: "in a quarrel of this sort."
lite: in . . . lite: "in a quarrel of this sort."
- section 8
-
quod: "that."
futura: object of intueri.
ut: "in the way that, as."
- section 9
-
disseris: 5P3.19.
certo: adverb; modifying praesciri.
- section 10
-
quam: relative pronoun, antecedent praescientia.
- section 11
-
uti: "just as," answered by ita.
sicuti: answered by sic.
- section 12
-
erigamur: passive form for intransitive action: "let us lift ourselves up." This ascent is possible only in light of the corollarium at 3P10.22.
Id: id . . . est: "i.e."
est: id . . . est: "i.e."
quonam: quonam . . . uideat . . . praenotio: indirect question, governed by uidebit.
uideat: quonam . . . uideat . . . praenotio: indirect question, governed by uidebit.
praenotio: quonam . . . uideat . . . praenotio: indirect question, governed by uidebit.
neque: = et non, continuing the indirect question.