-=  Facta & Verba  =-

Commentary Cons. Phil. Book 4 Prosa 7

Prosa 7

Everything that happens, including 'bad fortune,' is for the good.

section 2
Omnem: Omnem . . . fortunam: supply a verb like uides (sec. 1).
fortunam: Omnem . . . fortunam: supply a verb like uides (sec. 1).
qui: = quo, "how."

section 3
causa: "for the sake of," governing four preceding gerunds.
omnis bona: sc. est.

section 4
nixa: (sc. est) < nitor.

section 5
inopinabiles: "unthinkable."
paulo ante: cf., e.g., 4P4.10.

section 6
et quidem crebro: "and indeed frequently."

section 7
Uisne: uisne . . . accedamus: "do you want us to agree . . .?" The point of view of the uulgus is taken through section 13.
accedamus: uisne . . . accedamus: "do you want us to agree . . .?" The point of view of the uulgus is taken through section 13.

section 9
Quae: sc. fortuna.

section 10
haec: sc. fortuna.

section 11
Quid uero: "But what about?"
iucunda: sc. fortuna.
num: begins question (expecting negative answer) and thus leaves construction of first part of sentence unfinished.
uerum uti: "but [just] as."

section 12
reliqua: sc. fortuna.

section 13
Immo: "Quite the contrary . . ."

section 14
ne: ne . . . confecerimus: clause of fearing or preventing (uide here means virtually "beware").
confecerimus: ne . . . confecerimus: clause of fearing or preventing (uide here means virtually "beware").

section 15
euenit: governs accusative/infinitive, omnem . . . esse fortunam.
uel sunt: omit this uel in translation. There are three classes to whom all fortune is good: those who have, those who approach, or those who are attaining virtue. By contrast, there is only one group to whom fortune is bad: those abiding in wickedness.

section 17
moleste ferre: "to take [it] badly."
quotiens: (twice in this sentence): "as often," hence, "whenever."
ut: "just as."
quotiens: (twice in this sentence): "as often," hence, "whenever."

section 18
Utrique: "to both," i.e., huic and illi.
huic: "to the vir fortis."
illi: "to the vir sapiens."
materia: governs both gerundive phrases.

section 19
Ex quo: "Whence."
diffluere: diffluere . . . emarcescere: "to wallow . . . to dry up"; infinitives of purpose after uenistis.
emarcescere: diffluere . . . emarcescere: "to wallow . . . to dry up"; infinitives of purpose after uenistis.

section 20
acre: "bravely, ardently," adverb < acer.
conseritis: "you join [battle]."

section 21
medium: medium . . . occupate: military imagery continues.
occupate: medium . . . occupate: military imagery continues.
habet contemptum felicitatis: = contemnit felicitatem. (The construction is used to parallel habet praemium.)

section 22
situm: sc. est.

-=  Facta & Verba  =-