Commentary Cons. Phil. Book 4 Prosa 7
Everything that happens, including 'bad fortune,' is for the good.
- section 2
-
Omnem: Omnem . . . fortunam: supply a verb like uides (sec. 1).
fortunam: Omnem . . . fortunam: supply a verb like uides (sec. 1).
qui: = quo, "how."
- section 3
-
causa: "for the sake of," governing four preceding gerunds.
omnis bona: sc. est.
- section 4
-
nixa: (sc. est) < nitor.
- section 5
-
inopinabiles: "unthinkable."
paulo ante: cf., e.g., 4P4.10.
- section 6
-
et quidem crebro: "and indeed frequently."
- section 7
-
Uisne: uisne . . . accedamus: "do you want us to agree . . .?" The point of view of the uulgus is taken through section 13.
accedamus: uisne . . . accedamus: "do you want us to agree . . .?" The point of view of the uulgus is taken through section 13.
- section 9
-
Quae: sc. fortuna.
- section 10
-
haec: sc. fortuna.
- section 11
-
Quid uero: "But what about?"
iucunda: sc. fortuna.
num: begins question (expecting negative answer) and thus leaves construction of first part of sentence unfinished.
uerum uti: "but [just] as."
- section 12
-
reliqua: sc. fortuna.
- section 13
-
Immo: "Quite the contrary . . ."
- section 14
-
ne: ne . . . confecerimus: clause of fearing or preventing (uide here means virtually "beware").
confecerimus: ne . . . confecerimus: clause of fearing or preventing (uide here means virtually "beware").
- section 15
-
euenit: governs accusative/infinitive, omnem . . . esse fortunam.
uel sunt: omit this uel in translation. There are three classes to whom all fortune is good: those who have, those who approach, or those who are attaining virtue. By contrast, there is only one group to whom fortune is bad: those abiding in wickedness.
- section 17
-
moleste ferre: "to take [it] badly."
quotiens: (twice in this sentence): "as often," hence, "whenever."
ut: "just as."
quotiens: (twice in this sentence): "as often," hence, "whenever."
- section 18
-
Utrique: "to both," i.e., huic and illi.
huic: "to the vir fortis."
illi: "to the vir sapiens."
materia: governs both gerundive phrases.
- section 19
-
Ex quo: "Whence."
diffluere: diffluere . . . emarcescere: "to wallow . . . to dry up"; infinitives of purpose after uenistis.
emarcescere: diffluere . . . emarcescere: "to wallow . . . to dry up"; infinitives of purpose after uenistis.
- section 20
-
acre: "bravely, ardently," adverb < acer.
conseritis: "you join [battle]."
- section 21
-
medium: medium . . . occupate: military imagery continues.
occupate: medium . . . occupate: military imagery continues.
habet contemptum felicitatis: = contemnit felicitatem. (The construction is used to parallel habet praemium.)
- section 22
-
situm: sc. est.