-=  Facta & Verba  =-

Translation Cons. Phil. Book 1 Prosa 1

Prosa 1

1 While I was pondering thus in silence, and using my pen to set down so tearful a complaint, there appeared standing over my head a woman's form, whose countenance was full of majesty, whose eyes shone as with fire and in power of insight surpassed the eyes of men, whose colour was full of life, whose strength was yet intact though she was so full of years that none would ever think that she was subject to such age as ours. One could but doubt her varying stature, 2 for at one moment she repressed it to the common measure of a man, at another she seemed to touch with her crown the very heavens: and when she had raised higher her head, it pierced even the sky and baffled the sight of those who would look upon it. 3 Her clothing was wrought of the finest thread by subtle workmanship brought to an indivisible piece. This had she woven with her own hands, as I afterwards did learn by her own shewing. Their beauty was somewhat dimmed by the dulness of long neglect, as is seen in the smoke-grimed masks of our ancestors. 4 On the border below was inwoven the symbol P, on that above was to be read a Q And between the two letters there could be marked degrees, by which, as by the rungs of a ladder, ascent might be made from the lower principle to the higher. 5 Yet the hands of rough men had torn this garment and snatched such morsels as they could therefrom. 6 In her right hand she carried books, in her left was a sceptre brandished.

7 When she saw that the Muses of poetry were present by my couch giving words to my lamenting, she was stirred a while; her eyes flashed fiercely, 8 and said she, `Who has suffered these seducing mummers to approach this sick man? Never do they support those in sorrow by any healing remedies, but rather do ever foster the sorrow by poisonous sweets. 9 These are they who stifle the fruit-bearing harvest of reason with the barren briars of the passions: they free not the minds of men from disease, but accustom them thereto. 10 I would think it less grievous if your allurements drew away from me some uninitiated man, as happens in the vulgar herd. In such a one my labours would be naught harmed, but this man has been nourished in the lore of Eleatics and Academics; and to him have ye reached? 11 Away with you, Sirens, seductive unto destruction! leave him to my Muses to be cared for and to be healed.' 12 Their band thus rated cast a saddened glance upon the ground, confessing their shame in blushes, and passed forth dismally over the threshold. 13 For my part, my eyes were dimmed with tears, and I could not discern who was this woman of such commanding power. I was amazed, and turning my eyes to the ground I began in silence to await what she should do. 14 Then she approached nearer and sat down upon the end of my couch: she looked into my face heavy with grief and cast down by sorrow to the ground, and then she raised her complaint over the trouble of my mind in these words.

-=  Facta & Verba  =-